Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Пока другие отрасли в убытках, нашелся новый драйвер экономики: у всех его топ-предприятий — рекордная прибыль
  2. Правозащитники: В Беларуси — массовые задержания за участие в протестах и по «делу Гаюна»
  3. Эксперты проанализировали последние заявления МИД РФ и Шойгу, который назвал западных миротворцев «законными целями» — вот их выводы
  4. Стало известно, чем сейчас занимается экс-глава ПВТ Валерий Цепкало
  5. BYSOL: У силовиков новая тактика для людей с «протестным бэкграундом», которые возвращаются в Беларусь
  6. Снова дорожает автомобильное топливо. Но есть и условно позитивная новость, которая может понравиться водителям
  7. Кочанова пояснила, что будет с пенсиями и зарплатами. Есть над чем задуматься, если учесть ожидаемый дефицит казны и прогнозы экономистов
  8. Силовики решили взяться за людей с «протестным бэкграундом», которые приезжают в Беларусь. Рассказываем, как и кого задерживают
  9. «Мы сделали больше, чем любая другая страна». Трамп назначил День Победы во Второй мировой войне в США
  10. Кочанова высказалась о повышении пенсий. Тем временем Фонд соцзащиты населения хвастается, что купается в деньгах
  11. Банки вводят новшества для вкладов: одни из них могут понравиться клиентам, другие — не очень
  12. У беларусов появилось новое экзотическое направление, куда не нужна виза. Узнали, как там с ценами и пляжным отдыхом


Избранный президент Словакии Петер Пеллегрини рассказал, что ему удалось переговорить в больнице с раненым накануне премьером страны Робертом Фицо, пишет Русская служба Би-би-си.

Премьер-министр Словакии Роберт Фицо. Фото: Reuters
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо. Фото: Reuters

Однако, по его словам, это не означает, что опасность миновала и жизнь премьера удалось спасти: состояние Фицо по-прежнему остается «невероятно тяжелым», и после покушения он «был на волосок от смерти».

Если бы выпущенные нападавшим пули прошли буквально на несколько миллиметров правее или левее, у раненого бы не было никаких шансов, уточнил он.

— Он может говорить, но [произнес] буквально несколько предложений, и очень, очень устал… Ситуация очень критическая, — сказал Пеллегрини журналистам, собравшимся у входа в больницу.

Избранный президент заверил, что врачи продолжают бороться за жизнь премьера, но выводы о том, насколько успешны эти попытки, можно будет сделать лишь через несколько дней.

В связи с этим обязанности и полномочия главы правительства страны временно возложены на двух вице-премьеров.

Рассказав последние новости о состоянии Фицо, Пеллегрини призвал политические партии страны приостановить или даже полностью свернуть подготовку к предстоящим выборам в Европарламент, которые пройдут с 6 по 9 июня.

— Если что-то народу Словакии сегодня и нужно, так это хотя бы базовое согласие и единство словацкого политического представительства, — объяснил свою просьбу Пеллегрини. — Может, и не консенсус, но, пожалуйста, хотя бы между собой дискуссии нужно вести цивилизованно.

К собравшимся у здания больницы репортерам обратился также министр внутренних дел Словакии Матуш Шутай Эшток.

Назвав задержанного за нападение на премьера мужчину «волком-одиночкой», не принадлежащим ни к каким политическим группам, глава МВД тем не менее попросил журналистов и остальных работников СМИ «отдельно подумать» над тем, как они освещали политику правительства страны.

Фигура Роберта Фицо является крайне неоднозначной как в самой Словакии, так и за ее пределами.

Его возвращение к власти в прошлом году (с 2018-го по 2020 год он уже возглавлял правительство страны) вызвало у других стран — членов Европейского союза и НАТО опасения, что теперь Словакия откажется от своего прозападного курса — особенно в том, что касается поддержки Украины в борьбе с российским вторжением.

В начале войны Словакия была одним из самых ярых сторонников Украины, но после победы на выборах Фицо, которого многие называют другом российского президента Владимира Путина, прекратил поставки Киеву оружия для нужд ВСУ.