Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Увялі чарговае пенсійнае змяненне
  2. Потерянное десятилетие? Сравнили, как выросли экономики соседей за 10 лет и как на их фоне выглядит Беларусь
  3. Силовики заявили о «доставке в Беларусь» двоих человек: калиновца и экс-кандидата в Координационный совет, подозреваемого в связях с КГБ
  4. «Тунеядцев» зовут в милицию. Спросили у чиновников, зачем подключили силовиков, а у юристов — можно ли не идти
  5. Жыхарам Гомельшчыны, прызнаным «дармаедамі», пачалі рассылаць «позвы» з міліцыі — «Флагшток»
  6. Ёсць падстава трапіць пад «адміністратыўку», пра якую вы можаце не ведаць (і моцна здзівіцца, калі гэта адбудзецца)
  7. Спасатели нашли человека на дне океана. После катастрофы он пробыл там почти трое суток — рассказываем об этой истории
  8. Што кажа полк Каліноўскага пра свайго былога байца, затрыманага КДБ? Даведаліся
  9. «За чей счет?» Родители честно ответили на новый запрет для школьников
  10. «Прапановы ўжо закідваюць — колькі чалавек трэба, на якія сферы». Кіраўнік аднаго з раёнаў — пра пакістанцаў і іншых рабочых мігрантаў
  11. «Лукашэнка ўжо не ў найлепшай форме». Спыталі экспертаў, чаму ўлады перанеслі парад у гонар 80-годдзя Перамогі
  12. Зянковіч пра Верамейчыка: Ужывалі фізічны гвалт, каб прымусіць яго сказаць на БТ тое, што хочуць пачуць
  13. На буйных заводах не хапае тысячы работнікаў. Іх завабліваюць заробкамі амаль да 7000 рублёў: расказваем, каго і на якія грошы шукаюць
  14. Ці ўключаць у кватэрах ацяпленне «хаця б напалову» праз пахаладанне? Камунальнікі адказалі
  15. Атаковали в районе Теткино, разрушили мост через реку Сейм — что происходит в Курской области, где накануне активизировались ВСУ
  16. Вы ведалі, што праз банкаўскую картку можна зарабіць «крыміналку»? Нацбанк укараняе новаўвядзенні для «пластыку» — падрабязнасці
  17. «Фермерам далі зарабіць, пралічыліся». Турчын і кіраўнік КДК паведамілі Лукашэнку пра недахоп бульбы — дакументы трапілі да «Люстэрка»
  18. Из Лондона Мельникова вылетела на Шри-Ланку, где могла угодить в «ловушку спецслужб» и оказаться в Беларуси — польское СМИ
Читать по-русски


Напярэдадні Раства мінскія музыканты апублікавалі новую беларускую версію знакамітага украінскага «Шчэдрыка», ці Carol of the bells — адной з самых вядомых калядных песень у свеце. Толькі за першыя паўдня відэа сабрала больш за чатыры тысячы праглядаў на старонцы аўтаркі і больш за сотню рэпостаў.

Скриншот видео
Скриншот видео

Версію а капэла запісалі пяць вакалістаў, яшчэ адзін чалавек выконваў бітбокс-партыю. Ніякіх музычных інструментаў пры запісе не выкарыстоўвалася.

Для тых, хто захоча развучыць і заспяваць песню самастойна, аўтары кавэра апублікавалі тэкст — гэта новы пераклад, які іх каманда падрыхтавала адмыслова для свайго кавера.

Слухай, звіняць,

Званы звіняць!

Пяюць удалеч,

Сум гоняць прэч.

Прыйшло Раство,

Цуд прынясло.

Дзецям малым,

Людзям сталым.

Дзінь-дон, дзінь-дон,

Чароўны звон!

Спеў пра Раство,

Дум хараство!

Зычым дабра

Вам і сябрам!

Шчасця ў дом!

Разам спяём.

Званы звіняць,

Гукі ляцяць

Да вас, сябры,

Ва ўсе двары.

Хопіць сядзець,

Давайце пець!

Раство прыйшло,

Мір прынясло!

Свята, свята, свята, свята блізка!

Свята, свята, свята, свята блізка!

Тыя званы

Здалёк чутны.

Свята ў нас,

Радасці час!

Гэта, вядома, далёка не першая беларуская версія «Шчэдрыка», песню раней не раз перакладалі і спявалі розныя калектывы. Напрыклад, існуюць варыянты ў выкананні хору «Канкордыя» і хору мінскай пратэстанцкай царквы «Ян Прадвесьнік».

Сусветна вядомая калядная песня «Шчэдрык», у англійскай версіі — Carol of the bells, была створаная ўкраінскім кампазітарам Міколам Леантовічам у пачатку ХХ стагоддзя, ён працаваў над ёй больш за 20 гадоў.

Нядаўна сваім выкананнем «Шчэдрыку» ўразілі вайскоўцы НАТА — яны запісалі свой кавэр у заснежаным латвійскім лесе.