Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Госсекретарь США заявил, что Трамп готов бросить попытки помирить Украину и Россию и «двигаться дальше» — при каком условии
  2. Правозащитники: В Дзержинске проводят задержания и обыски, повод — послевыборные протесты
  3. «Пути молодых мужчин и женщин расходятся»? Откуда растут ноги у тренда, о котором эксперты давно бьют тревогу (но лучше не становится)
  4. «У меня нет буквально никаких перспектив, и я буквально никому не нужен». Роман Протасевич рассказал, «как обстоят дела»
  5. Что стало с «крышей» Бондаревой? Артем Шрайбман порассуждал, почему известная активистка оказалась за решеткой
  6. Путин отклонил предложение США и Украины о 30-дневном прекращении огня — эксперты о ситуации на войне
  7. Почему Лукашенко больше не отпускает политзаключенных? И зачем КГБ устроил облавы на риелторов? Спросили у политического аналитика
  8. «Беларусов действительно много». Поговорили с мэром Гданьска о наших земляках в городе, их бизнесе, творчестве и дискриминации
  9. Антирекорд за 15 лет. В Беларуси была вспышка «самой заразной болезни» — получили закрытый документ Минздрава
  10. Путин объявил «пасхальное перемирие» на фронте
  11. «Не думаю, что что-то страшное». Попытались устроиться в госорганизации с подписью на последних выборах не за Лукашенко — что вышло
  12. Кремль старается переложить вину за отказ от прекращения огня на Киев и требует выполнить условия, которые сделают Украину беззащитной
  13. Битва за частный сектор: минчане отказываются покидать дома ради нового парка
Чытаць па-беларуску


В Италии бывший муж убил беларуску Анну Свириденко из-за того, что суд передал ей основную опеку на детьми, и привез труп женщины в полицию. Представительница Народного посольства Беларуси в Италии Юлия Юхно рассказала «Нашай Ніве», что теперь с мальчиками и поедут ли они жить на родину Анны — в Беларусь.

Андреа Палтриниери и Анна Свириденко. Коллаж ANSA
Андреа Палтриниери и Анна Свириденко. Коллаж ANSA

У трагически погибшей беларуски остались два маленьких сына — им сейчас три и пять лет.

— Дети пока у родителей убийцы, то есть папы. Решение об опеке будет решаться в суде, так как мальчики — граждане Италии. Чаще всего детей отдают родителям матерей, но здесь будут исходить из интересов детей. Если они всю жизнь жили в Италии, скорее всего, их оставят здесь. Если не с отцом папы, то в детском доме. Пока никаких подробностей нет, кроме того, что пропутинская ассоциация в Модене ищет возможности забрать детей под свою опеку. Этого мы точно не позволим сделать, поэтому отслеживаем ситуацию и остаемся на связи с администрацией города, — рассказала «Нашай Ніве» Юлия Юхно.

Напомним, 11 июня в итальянском городе Модена 48-летний Андреа Палтриниери, безработный инженер, привез в полицию тело убитой им бывшей жены — 41-летней беларуски Анны Свириденко. Труп женщины лежал в багажнике машины с полиэтиленовым пакетом на голове, позже полицейские заметили привязанный к шее электрический провод.

Итальянец признался, что задушил экс-супругу. Мотивом убийства послужили споры из-за опеки над их двумя маленькими детьми.

Анна Свириденко имела гражданство Италии. Женщина была врачом и имела два образования, работала в австрийской клинике в Инсбруке, была исследовательницей и публицисткой и заканчивала специализацию по радиологии в Модене.

В местной прокуратуре подозревали, что Анна стала жертвой волны феминицидов, которая наблюдается сейчас в стране.

Тема растущего насилия над женщинами в последние месяцы получила новый импульс в Италии. Толчком для обширной дискуссии стало убийство на севере Италии 22-летней студентки Джулии Чеккеттин ее бывшим парнем. Она вспыхнула с новой силой после оглашения приговора родным 18-летней Саман Аббас — ее убили родители и дядя за отказ выходить замуж за ее двоюродного брата из Пакистана.

А в конце 2023 года Институт итальянской энциклопедии Treccani назвал словом уходящего года «феминицид», то есть убийство женщины в связи с ее гендерной принадлежностью.