Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. У мобильных операторов появились очередные новшества в тарифных планах. Некоторые из них «умрут» — клиентам надо принять решение
  2. Эксперты рассказали, как Россия затягивает переговоры, делает их непродуктивными и чем на самом деле является ее меморандум о мире
  3. «Не просто экономика, а шанс на выживание». Что пишут китайские СМИ о визите Лукашенко к Си Цзиньпину
  4. СМИ сообщают о задержании начальника Комитета здравоохранения Мингорисполкома. В приемной говорят, что он с понедельника «в отпуске»
  5. Вторая встреча украинской и российской делегаций в Стамбуле — о чем удалось (и нет) договориться сторонам
  6. Ученые: только одна страна в мире способна полностью обеспечить себя продовольствием. А Беларусь?
  7. «Не назвал Лукашенко диктатором». Известный польский журналист рассказал «Зеркалу», чего ждать беларусам от президента Навроцкого
  8. Трамп повысил пошлины на импортные сталь и алюминий для всех стран, кроме одной
  9. «У людей шок от донатов на войну». Поговорили с сотрудником беларусского юрлица «Лесты», которое решено передать в собственность РФ
  10. Литва перестала признавать небиометрические паспорта россиян. А что с беларусскими? Узнали
  11. Как думаете, в какой из сфер самый заметный разрыв в зарплатах мужчин и женщин? Есть большой шанс, что вы удивитесь
  12. Крупнейший апрельский отток кадров за шесть лет. В каких отраслях активно увольняют работников


Второй в мире пациент, которому пересадили сердце свиньи, 58-летний американец Лоренс Фосетт, скончался спустя примерно шесть недель после трансплантации. Об этом сообщает RTVI со ссылкой на сообщение медицинского центра Мэрилендского университета в США.

Лоуренс и Энн Фосетт. Фото: University of Maryland School of Medicine
Лоренс и Энн Фосетт. Фото: University of Maryland School of Medicine

«С глубоким прискорбием мы сообщаем о кончине Лоренса Фосетта, 58-летнего пациента с неизлечимым заболеванием сердца, которому была проведена вторая в мире трансплантация сердца от генетически модифицированной свиньи», — говорится в сообщении.

Фосетт страдал терминальной стадией сердечной недостаточности, его госпитализировали 14 сентября. Из-за сопутствующих проблем со здоровьем несколько центров трансплантологии признали его непригодным для традиционной операции по пересадке донорского сердца. Незадолго до трансплантации у мужчины остановилось сердце, и потребовалась реанимация. В середине сентября Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США выдало экстренное разрешение на операцию по пересадке свиного сердца.

После операции Фосетт смог прожить около шести недель. За это время у него наблюдался «значительный прогресс», он проводил время с семьей и играл в карты с женой. Однако в последние дни начали проявляться первые признаки отторжения трансплантата. Мэрилендский университет называет это самой серьезной проблемой при традиционных трансплантациях, в том числе человеческих органов.

Хирург Бартли Гриффит рассказал, что последним желанием Фосетта было, чтобы врачи максимально использовали полученный опыт, «чтобы другим был гарантирован шанс на новое сердце» в случае, если традиционная трансплантация по каким-либо причинам недоступна.

Жена мужчины Энн Фосетт заявила, что ее супруг знал, что ему осталось жить недолго, и понимал, что пересадка свиного сердца — это его «последний шанс сделать что-то для других».

«Он никогда не предполагал, что сможет прожить [со свиным сердцем] так долго и предоставить столько данных для программы ксенотрансплантации», — сказала она.

Впервые операцию по пересадке свиного сердца провели также сотрудники Университета Мэриленда в январе 2022 года. Они пересадили генетически модифицированное свиное сердце 57-летнему Дэвиду Беннетту, который страдал от тяжелой аритмии. Спустя почти два месяца после операции мужчина умер от внутривенных иммуноглобулинов, хотя первоначально считалось, что причиной стал свиной цитомегаловирус.